Death to Silence / Muerte al silencio
by Emma Sepulveda
Spanish translation by Shaun T. Griffin
Publication Date: 1997
Bind: Trade Paperback
These poems convert one poet’s struggle with exile from her homeland into a triumph of the human spirit. They are strong, spare, evocative poems that compel the reader to be a part of her struggle as she moves through the haunting landscape of revolution.
Death to Silence is the first bilingual rendering of Emma Sepúlveda’s poetry. This anthology meditates on religious doubt and expresses an emphatic and brutal denouncement. Valiant and determined in pursuit of a transcendent linguistic perfection and in the attainment of poetic truth, Sepúlveda achieves the suitable language required—and admirable brevity—for discourse that communicates an existential and testimonial position of a poetic voice minimized by helplessness.
The terror and beauty that color this collection of powerfully spare and evocative poetry bear witness to the disquieting circumstances that inspired the poet, who fled Chile when the military junta led by Augusto Pinochet came to power in 1973.